Полезные фразы для написания делового письма на английском языке

В этой статье приведу несколько примеров полезных фраз, которые можно с успехом использовать при написании делового письма на английском языке.

Opening lines
  • With reference to your letter of 8 June, I … .
  • I am writing to enquire about … .
  • After having seen your advertisement in … , I would like … .
  • After having received your address from … , I … .
  • I received your address from … and would like … .
  • We/I recently wrote to you about … .
  • Thank you for your letter of 8 May.
  • Thank you for your letter regarding … .
  • Thank you for your letter/e-mail about … .
  • In reply to your letter of 8 May, … .
Apologizing
  • We are sorry for the delay in replying to …
  • I regret any inconvenience caused (by) …
  • I would like to apologize for the (delay, inconvenience)…
  • Once again, please accept my apologies for …
Enclosing documents
  • I am enclosing …
  • Please find enclosed …
  • You will find enclosed …
Closing remarks
  • If we can be of any further assistance, please let us know.
  • If I can help in any way, please do not hesitate to
    contact me.
  • If you require more information …
  • For further details …
  • Thank you for taking this into consideration.
  • Thank you for your help.
  • We hope you are happy with this arrangement.
  • We hope you can settle this matter to our satisfaction.
Referring to future business
  • We look forward to a successful working relationship in the future.
  • We would be (very) pleased to do business with your company.
  • I would be happy to have an opportunity to work with
    your firm.
Referring to future contact
  • I look forward to seeing you next week.
  • Looking forward to hearing from you, …
  • Looking forward to receiving your comments,
  • I look forward to meeting you on the (date).
  • I would appreciate a reply at your earliest convenience.
  • An early reply would be appreciated.
Ending business letters     •

Sincerely,    }  
Yours sincerely,}  for all customers / clients
Sincerely yours,}  
Yours faithfully,}  in more formal letters

 

  •  
Regards, for those you already know and/or with whom you have a working relationship

Научная конференция на английском языке. Полезные фразы

Scientific Conference. Useful Phrases

 

1.  Opening a conference: 1. Открытие конференции:
1. Ladies and Gentlemen, it is indeed a pleasure to welcome you to the 10th Conference on … 1. Дамы и господа, рад приветствовать Вас на десятой Конференции, посвященной …
2. It gives me great pleasure to declare the session open.                                                  2. С удовольствием объявляю открытие конференции.
3. At the beginning of this meeting allow me to inform you about. ... 3. В начале нашей встречи разрешите сообщить Вам…
2. The Chairman is speaking: 2. Слова Председателя:
1. I believe you will find that this session’s program is unique in its … 1. Думаю, что программа конференции покажется Вам необычной, в том, что …
2. I will ask Mr. Brown to be good enough to give us a brief introduction. 2. Я бы хотел предоставить мистеру Брауну вступительное слово.
3. I would like to congratulate Mr. Brown on his excellent report, and I will call upon Mr. Smithson … 3. Я бы хотел поздравить мистера Брауна с замечательным докладом и передать слово мистеру Смитсону…
4. Your report has been an excellent introduction to our discussion. 4. Ваш доклад был прекрасным введением к нашей дискуссии.
5. This afternoon we are going to discuss the reports … 5. Сегодня мы обсудим доклады…
6. In our discussion we should concentrate on the main topic. 6. В нашей дискуссии мы должны обратить внимание на главную тему.
7. Thus we can see that we must focus on the central problem. 7. Таким образом, мы видим, что нам нужно сосредоточиться на главной проблеме.
8. I suggest that we now begin the general discussion. 8. Предлагаю приступить к основной дискуссии.
9. Thank you, Mr. Vickney. Your remarks were most interesting. 9. Благодарю Вас, мистер Викни. Ваши замечания были очень интересны.
10. I think you have started a very interesting discussion. 10. Думаю, Вы приступили к очень интересной дискуссии.
11. As chairman of this session I would like to say a few words on the subject of the question Mr. Johnson asked…       11. Как председатель сегодняшнего заседания, я бы хотел сказать несколько слов по поводу вопроса мистера Джонсона…
12. Could you explain that a little bit? 12. Не могли бы Вы немного это пояснить?
13. Have you any other comments to make? 13. У Вас есть еще какие-нибудь комментарии?
14. Have you any other questions about this problem? 14. У Вас есть еще какие-нибудь вопросы по этой проблеме?
15. Has anyone else anything to say? 15. Кто-нибудь хочет еще что-нибудь сказать?
16. In the interest of saving time I suggest that we appoint Mr. J. Hodges as a representative of our Section. 16. В целях экономии времени предлагаю назначить мистера Ходжеса представителем нашей Секции.
17. We can therefore consider this point closed, and I will call upon Mr. Liddle … 17. Таким образом, можно считать этот вопрос закрытым, и я  приглашаю мистера Лиддла…
3. Conference participants are speaking: 3. Слова участников конференции:
1. I appreciate the opportunity to present my views on … 1. Я ценю возможность представить свою точку зрения о …
2. It is the purpose of this report to describe the phenomena … 2. Цель этого доклада описать феномены …
3. The discussion up to now has been based upon the mentioned hypothesis. 3. До настоящего момента дискуссия была основана на упомянутой гипотезе.
4. I fully agree with the views expressed by you, Mr. Chairman. 4. Я полностью согласен с Вашим мнением, господин Председатель.
5. Mr. Brown has raised the interesting point of whether … 5. Мистер Браун поднял интересный вопрос …
6. I support all that has been said regarding the fact … 6. Я поддерживаю все, что было сказано относительно …
7. As was indicated in the previous paper … 7. Как было сказано в предыдущем докладе …
8. It is a wide-spread opinion that …                                                        8. Это широко известное мнение о том, что…
9. At present more attention is focused on … 9. В настоящее время больше внимания сосредоточено на…
10. It is well known that … 10. Хорошо известно, что …
11. I would simply like to mention that … 11. Мне бы просто хотелось упомянуть, что …
12. Allow me to place strong emphasis on … 12. Разрешите мне обратить особое внимание на…
13. I would like to clarify what I mean by … 13. Мне бы хотелось прояснить, что я имею ввиду под …
14. The answer is not a complicated one. 14. Ответ несложен.
15. But there is still another question to be considered. 15. Но необходимо рассмотреть еще один вопрос.
16. Now I come to my second point. 16. Теперь я перехожу ко второму вопросу.
17. The photo (or photograph) presents … 17. На фотографии изображен …
18. As may be seen from the diagram … 18. Как видно на диаграмме …
19. Even with the most optimistic assumptions … 19. Даже по самым оптимистическим прогнозам …
20. From this fact follows … 20. Из этого факта следует, что…
21. In this case it would be advisable to … 21. В этом случае было бы разумно …
22. But I think it would be difficult to agree that …         22. Думаю, было бы сложно согласиться, что …
23. We have succeeded in calculating and explaining … 23. Нам удалось вычислить и объяснить …
24. This calculation as well as outside investigation proved that … 24. Это вычисление, также как и внешнее исследование, подтвердило, что …
25. As an example let us consider the following case. 25. В качестве примера давайте рассмотрим следующий случай.
26. It can easily be shown that … 26. Легко показать, что …
27. Let us consider as another example … 27. В качестве другого примера давайте рассмотрим …
28. This result suggests that … 28. Этот результат наводит на мысль, что …
29. In the comparison of these results consideration must be given to … 29. Сравнивая эти результаты, необходимо рассмотреть …
30. This opinion is supported by experimental results. 30. Это мнение подтверждено экспериментальными результатами.
31. Although the research is still in progress, the experimental results appear to be sufficiently significant to be presented immediately. 31. Хотя исследование все еще продолжается, необходимо представить уже имеющиеся результаты.
32. There is evidence indicating that … 32. Есть доказательство, указывающее, что
33. Our experiments revealed that … 33. Наши эксперименты показали, что …
34. Our research results have provided support for this view. 34. Результаты нашего исследования подтверждают эту точку зрения.
35. The findings of this study have been published in a number of articles and papers. 35. Результаты исследований были опубликованы в ряде статей.
36. In addition I would stress that … 36. В дополнение я бы хотел акцентировать внимание на том, что …
37. In conclusion, I would just like to say that I am happy to … 37. В заключение я бы хотел сказать, что я счастлив …
38. I am afraid, my time has expired. 38. Боюсь, что у меня закончилось время.
39. I have attempted to answer both these questions … 39. Я попытался ответить на оба этих вопроса …
40. It is too early to determine whether our experience … 40. Еще слишком рано решать, был ли наш опыт …
41. At point after point this study confirms what has long been suspected. 41. Шаг за шагом это исследование подтверждает то, что так долго предполагалось.
42. It only remains for me to say that … 42. Мне остается только сказать, что …
4 Closing a conference:                                        4. Закрытие конференции:
1. I will now give a brief resume of the main problems dealt with at this session. 1. Подведу краткий итог основных проблем, рассмотренных на нашем заседании.
2. In conclusion of this discussion it may be said that … 2. В заключение этой дискуссии, можно сказать, что …
3. I think we can end the discussion on this point if you agree. 3. Я думаю, что на этом можно завершить нашу дискуссию, если Вы не против.
4. If no one else wishes to say anything, I think I can close this general discussion. Thank you, ladies and gentlemen. 4. Если больше никто ничего не хочет сказать, я думаю, можно завершить обсуждение. Благодарю Вас, дамы и господа!
5. Thank you very much for all contributions, your attention and discussion. I hope to meet you all soon. 5. Благодарю Вас за Вашу работу и внимание к нашей дискуссии. Надеюсь скоро Вас всех увидеть.

Abbreviations and Acronyms

Некоторые английские аббревиатуры и акронимы и их значения на английском языке:

Abbreviation/Acronym Meaning
@ at
a/c account
AGM annual general meeting
a.m. ante meridiem  (before  noon)
a/o account of  (on behalf of)
AOB any other business
ASAP as soon as possible
ATM automated teller machine (cash dispenser)
attn for the attention of
approx appriximately
cc copy to
CEO chief executive officer
c/o care of  (on letters:  at the address of)
Co company
cm centimetre
COD cash on delivery
dept department
e.g. exempli gratia (for example)
EGM extraordinary general meeting
ETA estimated time of arrival
etc et caetera  (and so on)
GDP gross domestic product
GNP gross national product
GMT Greenwich mean time  (time in London)
i.e. id est  (meaning : “that is”)
Inc incorporated
IOU I owe you
IPO initial public offer
Jr junior
K thousand
lb pound (weight)
£ pound (money/currency)

Academic Glossary

academic degree —                     any of several titles conferred by colleges and universities to indicate the completion of a course of study or the extent of academic achievement.
additional study — extra classes
admission n        —  allowance (permission) to study
adopt v — to take over
advanced students — postgraduate students
arts n — imaginative, creative and nonscientific branches of knowledge studied academically
assignment n —  task
award v — to give
baccalaureate (bachelor’s degree) — the university degree of Bachelor or Arts and Bachelor of Science; an internationally recognized programme of study, comprising different subjects
candidate n — a person taking an examination or test
certified scholar — a learned person, holding a certificate
choral drill — oral activity known as “repeat after me”
classroom activities —  tasks performed in class
classroom techniques —  classroom methods used for teaching purposes
coordinate v — to organize
creative activity — an activity performed by a group of students which involves their imagination
credit n —                     a) a distinction awarded to an examination candidate obtaining good marks; b) a section of an examination syllabus satisfactorily completed, as in higher and professional education
course of study — a process of studying
coursework n — work completed by a student within a given period
doctor n — a person who has been awarded a higher academic degree in any field of knowledge
encourage v —  to stimulate
GPA       —  grade point average
grant n — award
higher education — education and training received at colleges and universities
iBT       —  Internet based test
impromptu adj —  done without planning
lesson plan —                     a detailed scheme of stages and methods used by the teacher during the lesson
license to teach — to give an official permission (a certificate) to teach
low-level student —  students who are rather poor in learning
mark the completion — to emphasize the achievement
master n — a graduate holding a master’s degree
obtain v — gain
pass examinations — to gain a required mark in examinations
Ph.D. —         Doctor of Philosophy
proceed with a course of study — to go on studying
programme (the subject matter) — a course of study in one subject at a school or college
rural one- and two-teacher schools — a small school in the country with one or two teachers
set up v    —         to begin
school community — a group of people, located at school and united for the purposes of education
sciences n — any particular branch of  knowledge which studies the nature and behaviour of the material and physical universe, based on observation, experiment and measurement
specialization — special subjects studied to get a certain profession
stimulating learning situations — situations, created for teaching purposes, which make pupils be more active
strive to learn —         to make a great effort to learn
STT —         Student Talk Time
substitution drill — one of the classroom language teaching techniques when teachers first give a dialogue or sentence structure, then allow students to substitute different content words.
task-based activity —                     activities that require a target in order to complete the task
taught n — a pupil or a student; a person who is being taught
teaching situation — process of teaching
thesis n — a result of original research
transcript n an official record of a student’s school and university progress and achievements
TTT —         Teacher Talk Time

Job Interview Questions

В этой статье привожу несколько примеров возможных вопросов на английском языке с переводом, задаваемых на собеседовании при устройстве на работу.

1.  Tell me about yourself. 1.  Расскажите о себе.
2.                How would you describe yourself? (character / personality) 2.               Как бы Вы себя охарактеризовали? (опишите свой характер, личные качества)
3.                Are you married / single?   Do you have partner? 3.  Состоите ли Вы в браке?
4. What are your strengths / weaknesses? 4. Назовите свои сильные / слабые стороны.
5. What do you do in your free time? What are your hobbies?  /  Do you have any hobbies? 5. Чем Вы занимаетесь в свободное время? Есть ли у Вас хобби?
6. Why are you interested in working for our company? Why do you want to work for this company? 6. Почему Вам интересна работа в нашей компании? Почему Вы хотите работать в нашей компании?
7. What type of position do you think you are suited for / would suit you? 7. Какая должность Вам бы подошла?
8. How would you describe the position we have to offer? 8. Как бы Вы охарактеризовали должность, которую мы предлагаем?
9.  What aspects of the position are you most / least interested in? 9.  Что Вам наиболее / наименее интересно в этой должности?
10.   What would you like to find in this job that you didn’t have in your previous job? 10.   Что нового Вы хотели бы получить от этой должности?
11. What have you got to offer us? What could you contribute to our company?  11. Что бы Вы могли нам предложить? Какой вклад в развитие нашей компании Вы могли бы сделать?
12. What do you think you gained by working in your last job? 12. Как Вы думаете, какие у Вас были достижения на последнем месте работы?
13. What were you responsible for? What did your job involve? 13. Какие у Вас были должностные обязанности?
14. What do you think of your (last) boss? 14. Что Вы думаете о своем начальнике?
15. Why do you want to leave your present job? Why do you want to change jobs? 15. Почему Вы хотите уйти с этой работы? Почему Вы хотите поменять работу?
16. What are your salary requirements? How much would you hope to earn in this position? How much do you think you should be offered for this position? What salary would you expect (to be offered) for this position? 16. Какая зарплата Вас бы устроила? Какую зарплату Вы надеетесь получать в этой должности? Какую зарплату Вы ожидаете получать в этой должности?
17. Why have you had to look for a job for so long? Why have you been looking for a job for so long? Why did it take so long to find a new job? 17. Почему Вы так долго искали работу?
18. How do you feel about your future in the profession? 18. Как Вы представляете свое будущее, связанное с этой профессией?
19. Have you had any failures? What failures have you had? Have you had any negative experiences? 19. У Вас были в работе какие-нибудь неудачи? Какие неудачи в работе у Вас были?
20. What sort of obstacles have you come across / encountered in your work? 20. Какие препятствия Вам приходилось преодолевать на работе?
21. If you had to recruit colleagues, what qualities would you look for? 21. Если бы Вам пришлось нанимать на работу сотрудников, какие качества Вы бы оценили?
22. Would you be willing to relocate/to move to another part of the country/to work abroad? 22. Вы бы могли переехать (в другую часть страны) / работать за границей?
23. Don’t you think you have too much experience / you are over-qualified for this job? 23. Вы не думаете, что у Вас слишком большой опыт работы для этой должности?
24. How long do you think you would stay with us? If we offered you this job, how long would you expect to stay with us? 24. Как Вы думаете, Вы будете долго работать в нашей компании? Если мы Вам предложим эту должность, как долго Вы планируете проработать с нами?
25. Which do you prefer: to work alone or in a team? Do you prefer working alone or with other people as part of a team? 25. Как вы предпочитаете работать: в одиночку или в команде? Вы предпочитаете работать в одиночку или быть частью команды?
26. Do you know how to manage a team? Are you capable of leading a team? Do you think you have the ability to be a team leader? 26. Вы знаете как руководить командой? Вы можете руководить командой?
27. Why should I recruit you? How could you persuade me to recruit me? 27. Почему я должен взять Вас на работу? Как Вы можете меня убедить взять Вас на работу?
28. Do you have any comments to make, or any questions to ask? 28. У Вас есть какие-нибудь пожелания или вопросы?

Как сказать по-английски …

… «съесть (сливу, вишню, абрикос … ) вместе с косточкой»?

— to eat … together with the stone.

У вишни, абрикосов, персиков, авокадо, и т.д. – stone (большая косточка) или (pit – амер. англ.).

У винограда, яблок, малины, смородины, и т.д. – seed (маленькая косточка).

 «брать взятки»?

— to take bribes

Some people regularly take bribes.

Некоторые люди регулярно берут взятки.

… «дать взятку»?

— to bribe (не give a bribe)

Angela wanted to bribe the policeman, but he furiously tore the money into shreds.

Анжела хотела дать полицейскому взятку, но тот в ярости разорвал все купюры в клочья.

… «лечь спать рано»?

— to have an early night

Yesterday he didn’t go out and had an early night.

Он никуда не ходил вчера и лег спать рано.

… «лечь спать поздно»?

— to stay up late

It is rather harmful for your health to stay up late.

Для здоровья вредно ложиться спать поздно.

… «демократичные цены»?

— reasonable prices (не democratic prices)

This hotel has great apartments at reasonable prices. – В этом отеле великолепные апартаменты по демократичным ценам.

Или более естественный вариант: reasonably priced

The rooms in this hotel are great – and they are reasonably priced.

Номера в этом отеле великолепные – и по доступным ценам.

… «засчитать / не засчитать гол»?

— to allow / disallow the goal

The referee disallowed the last goal. — Судья не засчитал последний гол.

… «сидеть за столом»?

-to sit at the table

Two people were sitting at the table, looking at each other. – Двое сидели за столом, глядя друг на друга.

… «я живу в этом доме»?

— I live in this block of flats или building (если это обычный многоквартирный дом).

— I live in this house (если это просторный загородный двухэтажный дом. В русском эквиваленте – «коттедж»).

— I live in this cottage (если это небольшой сельский домик).

Значения прилагательных с суффиксом — able. Часть II

В этой статье я уже приводила список прилагательных с суффиксом – able. Здесь я предлагаю расширенную подборку прилагательных, но без деления на лексико-семантические группы.

  1. abominable —  отвратительный, противный
  2. abridgable – сократимый
  3. acceptable – приемлемый, подходящий
  4. achievable – достижимый
  5. actionable — дающий основания для судебного преследования, для действия, требующий принятия мер
  6. adaptable – способный к адаптации, гибкий
  7. admirable – достойный восхищения
  8. admittable — допустимый, имеющий возможность
  9. adorable – достойный обожания, восхитительный
  10. advisable – рекомендуемый, целесообразный
  11. affordable – доступный, возможный, допустимый
  12. agreeable – приятный, приемлемый
  13. ameliorable — поддающийся улучшению
  14. amiable – дружелюбный
  15. applicable – применимый, подходящий, пригодный
  16. appreciable – ощутимый; поддающийся оценке
  17. ascertainable — очевидный, поддающийся, проверке
  18. assessable – подлежащий обложению, оцениваемый
  19. attainable – достижимый
  20. attributable — могущий быть отнесенным, обусловленный
  21. bankable — принимаемый банком к учету, пригодный к учету
  22. bearable — сносный, терпимый; способный быть терпимым
  23. believable — правдоподобный; заслуживающий доверия
  24. boatable — судоходный, способный перевозить на лодке, судне
  25. breakable – ломкий, который можно сломать
  26. breathable — воздухопроницаемый, пригодный для дыхания
  27. capable – способный
  28. cashable — реализуемый, могущий быть реализованным, легко превращаемый в наличные деньги
  29. censurable — достойный порицания
  30. challengeable — сомнительный, вызывающий сомнение
  31. changeable – переменчивый, непостоянный
  32. charitable – милосердный, благотворительный
  33. checkable — поддающийся проверке
  34. classifiable – подвергаемый классификации, который можно классифицировать
  35. cleansable — поддающийся чистке
  36. comfortable — комфортабельный
  37. comparable – достойный сравнения, сравнимый
  38. considerable — значительный, ощутимый
  39. contactable – доступный
  40. countable – исчисляемый
  41. datable — поддающийся датировке
  42. debatable — спорный, дискуссионный
  43. declinable – грамматически склоняемый
  44. deniable – спорный
  45. dependable – надежный, верный
  46. deployable – развертываемый
  47. desirable – желаемый
  48. destroyable – поддающийся разрушению
  49. detectable – обнаружимый, который можно обнаружить
  50. disallowable — не подлежащий скидкам
  51. dispensable – подлежащий выдаче
  52. dispensable – несущественный
  53. disposable – имеющийся в распоряжении
  54. doable – выполнимый
  55. drinkable –питьевой, пригодный для питья
  56. dryable – высушиваемый
  57. durable – прочный, длительный, продолжительный, долговременный
  58. eatable – съедобный
  59. electable — имеющий право быть избранным
  60. endurable —  терпимый
  61. enjoyable – доставляющий удовольствие
  62. enviable – завидный
  63. equable — равномерный; ровный; уравновешенный, спокойный
  64. equitable — справедливый, беспристрастный
  65. expectable – ожидаемый
  66. extendable – раздвижной, растяжимый, расширяемый
  67. favorable — благоприятный; подходящий, удобный, благосклонный, расположенный
  68. fashionable – модный, светский, фешенебельный
  69. fermentable — приводимый в брожение, способный приходить в брожение
  70. flammable — легковоспламеняющийся
  71. foreseeable — предвидимый заранее, предсказуемый
  72. governable — послушный; подчиняющийся; управляемый
  73. habitable — годный для жилья; обитаемый
  74. hateable — отвратительный
  75. hereditable — наследственный, наследуемый
  76. ignorable – игнорируемый
  77. identifiable — опознаваемый
  78. imaginable – воображаемый, постижимый
  79. impassable – непроходимый
  80. inoperable – недействительный, неэффективный
  81. insatiable – ненасытный
  82. inscrutable – непостижимый, неисповедимый, загадочный
  83. irritable – раздражительный
  84. justifiable — могущий быть оправданным; позволительный; законный
  85. knowable – узнаваемый
  86. knowledgeable – умный, информированный
  87. lamentable — прискорбный; печальный
  88. laudable – похвальный
  89. laughable — смешной; смехотворный, забавный
  90. liable – подверженный, подлежащий обязательству, связанный обязательством
  91. likable – приятный, милый, симпатичный
  92. lovable – приятный, достойный любви
  93. manageable – управляемый, решаемый, контролируемый
  94. manipulable — манипулируемый, доступный для манипуляции
  95. marketable — ходкий (о товаре); рыночный
  96. measurable — измеримый
  97. medicable – излечимый, поддающийся лечению
  98. memorable – памятный, незабываемый, легко запоминающийся
  99. movable – передвижной
  100. navigable – судоходный, годный для судоходства
  101. negotiable — могущий служить предметом сделки, могущий быть отчужденным, переуступленным. проходимый; доступный
  102. notable — достопримечательный, выдающийся; заметный; выдающийся человек
  103. noticeable – заметный, достойный внимания
  104. numerable — исчислимый, поддающийся счету
  105. objectionable — вызывающий возражения; нежелательный; предосудительный; неприятный
  106. observable – наблюдаемый, который можно наблюдать, заметный
  107. obtainable — достижимый
  108. openable – открываемый
  109. opposable — могущий быть противопоставленным
  110. pacifiable — поддающийся успокоению
  111. palatable — вкусный, аппетитный
  112. pardonable – простительный
  113. passable – посредственный, удовлетворительный, сносный, приемлемый
  114. payable – подлежащий оплате
  115. personable — красивый, представительный
  116. pitiable – несчастный, достойный жалости
  117. playable – годный для игры
  118. practicable – осуществимый
  119. preferable – предпочтительный
  120. procurable — доступный, могущий быть приемлемый полученным
  121. probable – вероятный, возможный
  122. profitable – выгодный, доходный
  123. printable — могущий быть напечатанным, пригодный для печатания
  124. quantifiable – измеримый
  125. quotable — заслуживающий цитирования; допускающий цитирование
  126. ratable — подлежащий обложению налогом, пропорциональный
  127. reachable – доступный, достижимый
  128. readable – легко читаемый, пригодный для чтения, хорошо написанный
  129. reasonable — благоразумный, умеренный; приемлемый, сносный, недорогой
  130. reliable – надежный, достоверный, заслуживающий доверия
  131. reparable – подлежащий ремонту
  132. replaceable — заменяемый, допускающий замену
  133. reputable — достойный уважения
  134. respectable – уважаемый, достойный уважения
  135. satiable — могущий быть удовлетворенным
  136. seasonable – по сезону, подходящий, соответствующий времени года
  137. semblable — предполагаемый
  138. separable – раздельный, отделимый
  139. serviceable – годный к эксплуатации, исправный
  140. sociable – общительный
  141. suitable – пригодный, надлежащий, подходящий
  142. temptable — поддающийся соблазну
  143. tenable – крепкий, надежный
  144. tolerable – терпимый, приемлемый
  145. translatable – переводимый, который можно перевести
  146. treasonable — изменнический, предательский
  147. triable – допускающий проверку
  148. unaccountable – необъяснимый, непостижимый, странный, безответственный
  149. usable – пригодный для использования
  150. valuable – ценный, поддающийся оценке
  151. venerable — почтенный; преподобный (как титул); древний, освященный веками
  152. verifiable — поддающийся проверке; неголословный
  153. viable – жизнеспособный, эффективный, целесообразный
  154. viewable – видимый, обозримый, достойный внимания
  155. warrantable — законный; допустимый
  156. washable – моющийся, стирающийся; который можно мыть/стирать
  157. wearable —  пригодный